COVID-19 Faith Resources

Let us use this difficult time of social distance and worldwide pandemic to grow in spiritual closeness as individuals, families, and a global faith community.

Prayers For the Faithful:
Our Lady of Lourdes Novena
Day 1

In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. Our Lady of Lourdes, we come to you like little Bernadette at the grotto. We pray with childlike trust in you. Our Lady of the Immaculate Conception, when you appeared in Lourdes, you made it a holy sanctuary where many have obtained the cure of their infirmities, both spiritual and corporal. We pray with confidence for your holy intercession. (State your intentions here) Holy Mother of the Rosary, we feel confident that your prayers on our behalf will be graciously heard by God. Immaculate Mother, show us your mercy, O Mother of God. Remember, O most gracious Virgin Mary, that never was it known that anyone who fled to thy protection, implored thy help, or sought thy intercession was left unaided. Inspired by this confidence, we fly unto thee, O Virgin of virgins, our mother; to thee do we come, before thee we stand, sinful and sorrowful. O Mother of the Word Incarnate, despise not our petitions, but in thy mercy, hear and answer us. Amen. Our Lady of Lourdes, pray for us! Saint Bernadette, pray for us! Amen. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.

View Full Novena

Act of Spiritual Communion

My Jesus, I believe that you are present in the Most Holy Sacrament.
I love you above all things and I desire to receive you in my soul.
Since I cannot at this moment receive you sacramentally,
Come at least spiritually into my heart.
I embrace you as if you were already there
And unite myself wholly to you.
Never permit me to be separated from you.

Comunion Espiritual

Creo, oh Jesús mío,
que estás realmente presente en el
Santísimo Sacramento del Altar.
Te amo por sobre todas las
cosas de este mundo y deseo
recibirte dentro de mi alma,
pero no pudiéndolo hacer sacramentalmente,
ven al menos espiritualmente a mi corazón;
y, como si ya te hubiese recibido,
me abrazo y me uno todo a Ti.
Oh Jesús mío, no permitas
que me separe de ti. Amén

Download Prayer


Remember, O most gracious Virgin Mary, that never was it known that anyone who fled to thy protection, implored thy help or sought thy intercession was left unaided. Inspired by this confidence, we fly unto thee O Virgin of virgins, our Mother. To thee do we come. Before thee we stand, sinful and sorrowful. O Mother of the Word Incarnate, despise not our petitions, but in your mercy hear and answer us. Amen.


Acordaos, oh piadosísima Virgen María!,
que jamás se ha oído decir
que ninguno que acudiese en tu auxilio,
e implorase tu protección, haya sido desamparado.
Animado por esta confianza,
vengo a ti, Madre, Virgen de las vírgenes,
y gimiendo bajo el peso de mis pecados,
me atrevo a comparecer ante ti.
Madre de Dios, no desprecies mis súplicas,
antes bien, escúchalas y acógelas benignamente.


Download Prayer

A prayer for the sick especially those suffering from the coronavirus

Loving God, you sent your son Jesus Christ to heal the sick. We ask you to come to our aid in the midst of the coronavirus crisis that we too may experience your healing love. We ask you to heal those who are sick. Calm those who are living in fear. Be with those who have died and comfort their families. Inspire health professionals to aid them in their healing work. Guide national leaders to lead and make decisions with wisdom. Help us to always be aware of your presence as we place our trust in you. We ask this in Jesus name. Amen.

Oración por los enfermos especialmente por lo que sufren por el coronavirus

Dios amoroso, Tú enviaste a tu Hijo Jesucristo a sanar a los enfermos. Te pedimos que vengas a nuestro auxilio en medio de la crisis del coronavirus para que nosotros también podamos experimentar tu amor sanador. Te pedimos que sanes a los enfermos. Tranquiliza a los que viven con miedo. Quédate con los que han fallecido y conforta a sus familias. Inspira a los profesionales de la salud y ayúdalos en su trabajo sanador. Guía a nuestros líderes nacionales a dirigir y a tomar decisiones con sabiduría. Ayúdanos a siempre estar conscientes de tu presencia mientras confiamos en Ti. Te lo pedimos en nombre de Jesús. Amén.

Download Prayer Resources

Prayer for an end to the coronavirus crisis

Loving God, we come before you in our time of need. We lay before you our concerns and fears over the spread of the coronavirus. We know that you are mightier than all our fears and that the name of Jesus is the name above all other names. We ask, in the name of Jesus, that you stop the spread of the coronavirus. In your mercy, heal those who are sick and lead those who have died into your heavenly kingdom. We ask this in the mighty name of Jesus. Amen.

Oración para que termine la crisis del coronavirus

Dios amoroso, venimos ante Ti en tiempos de necesidad. Te presentamos nuestras preocupaciones y miedos ante la propagación del coronavirus. Sabemos que Tú eres más poderoso que todos nuestros miedos y que el nombre de Jesús está por encima de todos los demás nombres. Te pedimos en nombre de Jesús que detengas la propagación del coronavirus. En Tu misericordia sana a los enfermos y guía a los que han muerto a Tu reino celestial. Te lo pedimos en el nombre poderoso de Jesús. Amén.

Download Prayer Resources

Coronavirus Prayer for Health Care Workers

Heavenly Father,

We thank you for the lives and work of doctors, health care workers, medical researchers, and first responders who serve our communities. We pray for each of them as they diligently care for those who are suffering with the coronavirus and work toward a cure for it.

Lord, strengthen their resolve, grant them health in mind and body, and protect their families. Give them hope and surround them with your merciful love. Help them to be compassionate as they strive to heal those they serve.

Come, Holy Spirit, fill each of these generous women and men with the gifts of courage, wisdom, perseverance, and mercy. Open their hearts to see Jesus “in His distressing disguise” in the people they assist.

In the spirit of Blessed Solanus Casey, we thank you ahead of time for “accomplishing in them far more than all we ask or imagine.”

We pray this in the all-powerful name of our Lord, Jesus Christ, who lives and reigns forever.


Prayer of Pope Francis during the coronavirus crisis

O Mary, you always shine on our path as a sign of salvation and of hope.We entrust ourselves to you, Health of the Sick,who at the cross took part in Jesus' pain, keeping your faith firm.You, Salvation of the Roman People,know what we need,and we are sure you will provide so that, as in Cana of Galilee,we may return to joy and to feasting after this time of trial. Help us, Mother of Divine Love, to conform to the will of the Father and to do as we are told by Jesus, who has taken upon himself our sufferings and carried our sorrows to lead us, through the cross,to the joy of the resurrection. Amen.

Under your protection, we seek refuge, Holy Mother of God. Do not disdain the entreaties of we who are in trial,but deliver us from every danger, O glorious and blessed Virgin.

Oración del papa Francisco durante la crisis del coronavirus

Oh María, tú siempre alumbras nuestro camino como signo de salvación y esperanza. Nos encomendamos a ti, Salud de los Enfermos, quien en la Cruz participó en el dolor de Jesús y se mantuvo firme en la fe. Tú, Salvadora del Pueblo Romano,sabes lo que necesitamos, y estamos seguros que nos los proveerás para que, como en Caná de Galilea, volvamos a la alegría y al banquete después de estos momentos difíciles. Ayúdanos, Madre del Amor Divino,a cumplir con la voluntad del Padre y a llevar a cabo lo que nos ha pedido Jesús, quien ha tomado sobre sí mismo nuestros sufrimientos y ha cargado nuestro dolor para guiarnos, por medio de la Cruz, a la gloria de la Resurrección. Amén.

Bajo tu protección, buscamos refugio, Santa Madre de Dios. No desprecies nuestra súplicas durante las dificultades, sino líbranos de todo peligro, Oh gloriosa y bendita Virgen.

Download Prayer Resources

Prayer to Our Lady of Guadalupe

Holy Virgin of Guadalupe, Queen of the Angels and Mother of the Americas. We fly to you today as your beloved children. We ask you to intercede for us with your Son, as you did at the wedding in Cana.

Pray for us, loving Mother,and gain for our nation and world, and for all our families and loved ones, the protection of your holy angels that we may be spared the worst of this illness.

For those already afflicted, we ask you to obtain the grace of healing and deliverance. Hear the cries of those who are vulnerable and fearful, wipe away their tears and help them to trust

In this time of trial and testing, teach all of us in the Church to love one another and to be patient and kind. Help us to bring the peace of Jesus to our land and to our hearts.

We come to you with confidence, knowing that you truly are our compassionate mother, health of the sick and cause of our joy.

Shelter us under the mantle of your protection, keep us in the embrace of your arms, help us always to know the love of your Son, Jesus. Amen.

Oración a Nuestra Señora de Guadalupe

Virgen Santísima de Guadalupe, Reina de los Ángelesy Madre de las Américas. Acudimos a ti hoy como tus amados hijos. Te pedimos que intercedas por nosotros con tu Hijo, como lo hiciste en las bodas de Caná.

Ruega por nosotros, Madre amorosa,y obtén para nuestra nación, nuestro mundo, y para todas nuestras familias y seres queridos, la protección de tus santos ángeles, para que podamos salvarnos de lo peor de esta enfermedad.

Para aquellos que ya están afectados, te pedimos que les concedas la gracia de la sanación y la liberación. Escucha los gritos de aquellos que son vulnerables y temerosos, seca sus lágrimas y ayúdalos a confiar.

En este tiempo de dificultad y prueba, enséñanos a todos en la Iglesia a amarnos los unos a los otros y a ser pacientes y amables.

Ayúdanos a llevar la paz de Jesús a nuestra tierra y a nuestros corazones. Acudimos a ti con confianza, sabiendo que realmente eres nuestra madre compasiva, la salud de los enfermos y la causa de nuestra alegría.

Refúgianos bajo el manto de tu protección, mantennos en el abrazo de tus brazos, ayúdanos a conocer siempre el amor de tu Hijo, Jesús. Amén

Download Prayer Resources